املاى بعضى از واژه‌ها و پیشوندها و پسوندها

 
اى (حرف ندا) همیشه جدا از منادا نوشته مى‌شود:
          اى خدا، اى که
این، آن جدا از جزء و کلمهٔ پس از خود نوشته مى‌شود:
          استثنا: آنچه، آنکه، اینکه، اینجا، آنجا، وانگهى
همین، همان همواره جدا از کلمهٔ پس­از خود نوشته‌ مى‌شود:
      همین خانه، همین‌جا، همان کتاب، همان‌جا
هیچ همواره جدا از کلمهٔ پس از خود نوشته مى‌شود:
      هیچ‌یک، هیچ‌کدام، هیچ‌کس
چه جدا از کلمهٔ پس از خود نوشته مى‌شود، مگر در:
      چرا، چگونه، چقدر، چطور، چسان
چه همواره به کلمهٔ پیش از خود مى‌چسبد:
      آنچه، چنانچه، خوانچه، کتابچه، ماهیچه، کمانچه، قباله‌نا‌مچه
را در همه جا جدا از کلمهٔ پیش از خود نوشته مى‌شود، مگر در موارد زیر:
      چرا در معناى «براى چه؟» و در معناى «آرى»، در پاسخ به پرسش منفى.
که جدا از کلمهٔ پیش از خود نوشته مى‌شود:
      چنان‌که، آن‌که (= آن‌کسى‌که)
      استثناء: بلکه، آنکه، اینکه
ابن، حذف یا حفظ همزهٔ این کلمه، وقتى که بین دو عَلَم (اسم خاص اشخاص) واقع شود، هر دو صحیح است:
      حسین‌بن‌على/ حسین‌ابن‌على؛ محمّدبن‌زکریاى رازى/ محمّدابن زکریاى رازى؛ حسین‌بن‌عبدالله‌بن‌سینا/ حسین‌ابن‌عبدالله‌ابن‌سینا
به در موارد زیر پیوسته نوشته مى‌شود:
    1. هنگامى که بر سر فعل یا مصدر بیاید (همان‌که اصطلاحاً «باى زینت» یا «باى تأکید» خوانده مى‌شود):
          بگفتم، بروم، بنماید، بگفتن (= گفتن)
    2. به‌صورت بدین، ‌بدان، بدو، بدیشان1 به کار رود.
    3. هرگاه صفت بسازد:
          بخرد، بشکوه، بهنجار، بنام
به در سایر موارد جدا نوشته مى‌شود:
به برادرت گفتم، به سر بردن، به آواز بلنـد، به‌سختى، منـزل‌به‌منـزل، به نام خدا
    تبصره: حرف «به» که در آغاز بعضى از ترکیب‌هاى عربى مى‌آید از نوع حرف اضافهٔ فارسى نیست و پیوسته به کلمهٔ بعد نوشته مى‌شود:
          بعینه، بنفسه، برأی‌العین، بشخصه، مابازاء، بذاته
ـ هرگاه «باى زینت»، «نون نفى»، «میم نهى» بر سر افعالى که با الف مفتوح یا مضموم آغاز مى‌شوند (مانند انداختن، افتادن، افکندن) بیاید، «الف» در نوشتن حذف مى‌شود:
          بینداز، نیفتاد، میفکن
بى ‌همیشه جدا از کلمهٔ پس از خود نوشته مى‌شود، مگر آنکه کلمه بسیط‌گونه باشد، یعنى معناى آن دقیقاً مرکب از معانى اجزاى آن نباشد:
          بیهوده، بیخود، بیراه، بیچاره، بینوا، بیجا
مى و همى همواره جدا از کلمهٔ پس از خود نوشته‌ مى‌شود:
         مى‌رود، مى‌افکند، همى‌گوید
هم ‌همواره جدا از کلمهٔ پس از خود نوشته مى‌شود، مگر در موارد زیر:
    1. کلمه بسیط‌گونه باشد:
          همشهرى، همشیره، همدیگر، همسایه، همین، همان، همچنین، همچنان
    2. جزء دوم تک‌هجایى باشد:
          همدرس، همسنگ، همکار، همراه
    در صورتى که پیوسته‌نویسى «هم» با کلمهٔ بعد از خود موجب دشوارخوانى شود، مانند همصنف، همصوت، همتیم جدانویسى آن مرجّح است.
    3. جزء دوم با مصوت «آ» شروع شود:
           همایش، هماورد، هماهنگ
    در صورتى که قبل­از حرف «آ» همزه در تلفّظ ظاهر شود، هم جدا نوشته مى‌شود:
           هم‌آرزو، هم‌آرمان
    تبصره: هم، بر سر کلماتى که با «الف» یا «م» آغاز مى‌شود، جدا نوشته مى‌شود:
           هم‌اسم، هم‌مرز، هم‌مسلک
تر و ترین همواره جدا از کلمهٔ پیش از خود نوشته مى‌شود، مگر در:
           بهتر، مهتر، کهتر، بیشتر، کمتر
ها (نشانهٔ جمع) در ترکیب با کلمات به هر دو صورت (پیوسته و جدا) صحیح مى‌باشد:
           کتابها/ کتاب‌ها، باغها/ باغ‌ها، چاهها /چاه‌ها، کوهها/ کوه‌ها، گرهها/ گره‌ها
    اما در موارد زیر جدانویسى الزامى است:
    1. هرگاه ها بعداز کلمه‌هاى بیگانهٔ نامأنوس به کار رود:
           مرکانتیلیست‌‌ها، پزیتیویست‌ها، فرمالیست‌‌ها
    2. هنگامى که بخواهیم اصل کلمه را براى آموزش یا براى برجسته‌سازى مشخص کنیم:
           کتاب‌ها، باغ‌‌ها، متمدن‌ها، ایرانى‌ها
    3. هرگاه کلمه پردندانه (بیش­از سه دندانه) شود و یا به «ط» و «ظ» ختم شود:
          پیش‌بینى‌ها، حساسیت‌‌ها، استنباط‌ها، تلفّظ‌ها
    4. هرگاه جمع اسامى خاص مدّ نظر باشد:
          سعدى‌ها، فردوسى‌ها، مولوى‌ها، هدایت‌ها
    5. کلمه به هاى غیرملفوظ ختم شود:
          میوه‌ها، خانه‌ها
    یا به هاى ملفوظى ختم شود که حرف قبل از آن حرف متّصل باشد:
          سفیه‌ها، فقیه‌ها، پیه‌ها، به‌ها
 جهت اطلاع ازآخرین مصوإبات فرهنگستان زبان وادب فارسی به لینک زیر مراجعه شود:
 

طرح کشوری کیفیّت بخشی به علوم انسانی(ادبیات فارسی)

شیوه نامه ی طرح کشوری کیفیّت بخشی به علوم انسانی(ادبیات فارسی)به عنوان یکی ازطرح های مصوّب دفتر آموزش نظری،جهت اجرا به مراکز استان ها ابلاغ شد.مقرر گردیده است این طرح که دبیرخانه ی آن در استان مازندران مستقراست،درسه مرحله ی منطقه ای ،استانی و کشوری اجرا شود.طرح کیفیّت بخشی به علوم انسانی در دو رده ی دبیران ادبیات فارسی و دانش آموزان دوره ی متوسطه نظری وپیش دانشگاهی برگزار خواهدشد.
موضوعات ومحورهای پیشنهادی ویژه ی دبیران ادبیات:
1- طراحی وبرگزاری آزمون های دانش افزایی به صورت مجازی ویژه ی دبیران زبان وادبیات فارسی
2- برگزاری مسابقه ها وجشنواره های پژوهشی در رشته ی ادبیات
3- برگزاری جشنواره ی ابداعات،اختراعات و نوآوری ها،پیرامون زبان وادبیات فارسی
موضوعات ومحورهای پیشنهادی ویژه ی دانش آموزان متوسطه:
1- برگزاری جشنواره ی پژوهشی ومقاله نویسی با موضوعات ادبی (جشنواره ی ملاصدرا)
2-برگزاری جشنواره ی ابداعات،اختراعات و نوآوری ها درعلوم انسانی

به محض دریافت جزئیات بیشتر ازدبیرخانه ی طرح،متعاقباً اطلاع رسانی خواهدشد.

شماره103 مجله رشد آموزش زبان و ادب فارسی چاپ شد

چاپ مقاله عشق و نیما ازآقای نصرت‌اله دین محمدی کرسفی در مجله رشد
ادامه نوشته

دکتر محمدجواد شریعت درگذشت

  از دکتر محمدجواد شریعت یش از چهل کتاب و هشتاد مقاله به جا مانده است.

 محمدجواد شریعت طالخونچه، پژوهشگر، مترجم، نویسنده، محقق، فرهنگ‌نویس، مؤلف، قرآن‌پژوه، مولوی‌پژوه، حافظ‌شناس، خاقانی‌شناس، شارح، شاعر، ادیب، مدرس و مصحح ایرانی، در پانزدهم دی ماه سال ۱۳۱۵ شمسی در روستای طالخونچه، از توابع اصفهان، چشم به جهان گشود. پدرش روحانى طالخونچه بود. او تا ششم ابتدایى در این روستا درس خواند و زیر نظر پدر مقدّمات تحصیلات حوزوى را تمام کرد و الفیه ابن‌مالک و نصاب را حفظ کرد. سپس براى ادامه‌ی تحصیل در دوره‌ی دبیرستان به اصفهان آمد. شعر گفتن را از کلاس هشتم آغاز کرد.
 وی در سال ۱۳۳۵ به‌عنوان آموزگار به استخدام وزارت فرهنگ درآمد و هم‌زمان تحصیلات دانشگاهی‌اش را در رشته‌ی زبان و ادبیات فارسی، زیر نظر استادانی چون مرحوم دکتر محمد معین و مرحوم استاد بدیع‌الزمان فروزانفر و مرحوم مدرّس رضوى آغاز کرد.
 در سال ۱۳۳۹ در آزمون دوره‌ی دکترى شرکت کرد و‌‌ همان سال در رشته‌ی زبان و ادبیات فارسى با رتبه‌ی بالا پذیرفته شد. در سال ۱۳۴۷ از رساله‌ی دکترى خود در موضوع ترجمه‌ی تفسیر طبرى در دانشگاه تهران دفاع کرد. استاد راهنماى رساله‌ی او محمّدتقى مدرّس رضوى بود.
 وی به سال ۱۹۸۰م با تألیف کتاب «فرهنگ فارسى ـ چینى» موفق به دریافت جایزه‌ی کتاب یونسکو گشت. درسال ۱۳۴۷ به‌عنوان استادیار وارد دانشگاه اصفهان شد و مدیریت گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان را از سال ۱۳۴۸ تا ۱۳۵۴ بر عهده داشت. دکتر محمدجواد شریعت به سال ۱۳۵۲ به انگلستان رفت و عهده‌دار تدریس در دانشگاه درهام شد. پس از آن به مسکو رفت و سخنرانی‌هایی درباره‌ی ادبیات فارسی ایراد کرد. در تابستان سال‌های ۱۳۵۶ و ۱۳۵۷ به تدریس زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه پکن پرداخت. وی سرانجام با درجه‌ی استادى، در سال ۱۳۶۰ از دانشگاه اصفهان بازنشسته شد. مدتى نیز در دانشگاه صنایع دفاع مشغول به تدریس شد و از سال ۱۳۶۵ از سوی دانشگاه آزاد اسلامى نجف‌آباد اصفهان دعوت به همکارى شد.
 از دکتر محمدجواد شریعت آثار بسیاری شامل بیش از چهل کتاب و هشتاد مقاله به جا مانده است که فهرست برخی از کتاب‌های او عبارت است از: املا (دو جلد)؛ املای صحیح، با تقریظی از دکتر محمّد معین؛ آیینه‌ی عبرت، شرح قصیده‌ای از خاقانی؛ آیین نگارش؛ بدیهه‌سرایی در ادب فارسی؛ پروین، ستاره‌ی آسمان ادب ایران؛ تجزیه و ترکیب اشعار گلستان (دو جلد)؛ ترجمان البلاغه؛ ترجمه‌ی نهج الادب، تالیف نجم الغنی؛ ترجمه‌ی نهج البلاغه؛ تصحیح اسرار الغیوب، شرح مثنوی معنوی، تألیف خواجه ایوب؛ تصحیح دیوان حافظ همراه با معانی اشعار و ذکر معانی لغات و اصطلاحات و زیبایی‌های ابیات؛ تصحیح منهاج الطلب (کهن‌ترین دستور زبان فارسی)؛ تصحیح و تحشیه‌ی جواهر الاسرار و زواهر الانوار، شرح مثنوی مولوی از کمال‌الدین حسین بن حسن خوارزمی، (چهار جلد)، برنده‌ی جایزه‌ی کتاب سال؛ تصحیح و تحقیق التعرف لمذهب التصوف، تألیف ابوبکر محمد کلاباذی، به‌همراه ترجمه؛ جمله و جمله‌سازى؛ دستور زبان فارسی و انگلیسی (تطبیقی)؛ دستور زبان فارسی؛ دیوان اشعار دقیقی طوسی، به انضمام فرهنگ بسامدی آن؛ سخنان پیر هرات (شامل پنج رساله و منقولات میبدی)؛ شرح دیوان خاقانی به انضمام فرهنگ بسامدی آن؛ فرهنگ الشاهد (عربی ـ فارسی) و (فارسی ـ عربی)؛ فرهنگ املایی فارسی؛ فرهنگ فارسی در سه بخش: ادبیات فارسی، چینی و فرهنگ‌نویسی، با همکاری دکتر غلامرضا ستوده و هیئت چینی. برنده‌ی جایزه‌ی کتاب یونسکو به سال ۱۹۸۰م؛ کتاب‌های دوره‌ی تحصیلی راهنمایی، سه جلد با همکاری دکتر غلامعلی حدّاد عادل و استاد احمد سمیعی (گیلانی)؛ گزیده‌ی تفسیر کشف الاسرار ابوالفضل رشیدالدین میبدی معروف به تفسیر قرآن خواجه عبدالله انصاری.

 برگرفته  از سایت:سایت شهرکتاب

عید ولایت بر مسلمانان مبارک

هجدهم ذی الحجه روز عید غدیرخم است. غدیر خم نام ناحیه‌ای است بین مکه و مدینه که براساس احادیث معتبر که به حدیث غدیر معروف است .پیامبر اسلام(ص) در حجة الوداع علی (ع) را «ولی» پس از خود اعلام کرد. ۱۸ ذی‌الحجه، سال‌روز این واقعه میان شیعیان به عید غدیر خم شهرت دارد.که این عید یکی از بزرگترین اعیاد اسلامی است.

فراخوان هفتمین همایش « ادبیات ، عاشورا و نوجوان »


ادامه نوشته

برنامه ی عملیاتی وتقویم اجرایی گروه آموزشی ادبیات فارسی درسال تحصیلی91-92

    قابل توجه سرگروه های محترم ادبیات درنواحی ومناطق تابعه:

براساس تصمیم اتخاذ شده از سوی معاونت محترم آموزش متوسطه ی استان،خلاصه ای از سرفصل فعالیت های گروه های آموزشی مناطق درسال تحصیلی91-92 که همراه با سه برگ پیوستی (تقسیم کار برای طراحی سوال نوبت اول/تقسیم کار برای تحلیل سوالات نهایی خردادماه91 ونظرسنجی درموردمحتوای علمی کارگاه مجازی زبان فارسی3عمومی) به ادارات تابعه ارسال شده است، جهت دسترسی وپاسخ گویی سریع تر دروبلاگ درج می گردد.مقتضی است همکاران محترم در تاریخ های تعیین شده نسبت به انجام امورمحوّله اقدام نمایند. 

ادامه نوشته

عناصر داستان به زبان ساده"جمال ميرصادقي"

عناصر اساسی داستان و مفاهیم بنیادین داستان کدام است؟ و معنای هریک چیست؟ بر کدام عمل دلالت دارد؟ و چه ظرفیت‎هایی را در روایت داستان در اختیار نویسنده می‎گذارند؟ اگر می‎خواهید پاسخ این سوال‎ها را دریابید، متن زیر بسیار راه گشاست.
ادامه نوشته

شاخص های ارزشیابی سوالهای نهایی

قابل توجه سرگروه های محترم

لازم است سرگروه های محترم مناطق تابعه درارزیابی سوالات نهایی ،شاخص های ارسالی ازسوی دبیرخانه ی کشوری را لحاظ نمایند. 

برای مشاهده ی شاخص های ارزشیابی سوالهای نهایی به لینک زیر مراجعه نمایید:

http://farsi.medu.ir/farsi/farsiDocs/notice/shakhes.jpg